logo hardlimit
logo hardlimit

[lang_hl=es,Español]Museo[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Museum[/lang_hl] > [lang_hl=es,Español]Biblioteca[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Library[/lang_hl] > [lang_hl=es,Español]Discos y archivos[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Diskc & Files[/lang_hl] > [lang_hl=es,Español]Discos de revistas[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Magazines disks[/lang_hl]> PCManía > 1998 > CD 67 – Disco 1
D:\sharewar\varios\pkzone>

CD 67 – Disco 1 [[lang_hl=es,Español]Junio de 1998[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Jun of 1998[/lang_hl]]
[lang_hl=es,Español]Nombre[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Name[/lang_hl]
[lang_hl=es,Español]Tamaño[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Size[/lang_hl]
[lang_hl=es,Español]Contenido[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Content[/lang_hl]
[lang_hl=es,Español]Fecha[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Date[/lang_hl]
..
[lang_hl=es,Español]Directorio[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Directory[/lang_hl]
-
📁CODIGO
933 KiB
[133 [lang_hl=es,Español]archivos[/lang_hl] [lang_hl=en,English]files[/lang_hl]]
[lang_hl=es,Español]Directorio[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Directory[/lang_hl]
-
BOLD.FNT
4 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
COMIX.FNT
4 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
768 Bytes
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
62.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
768 Bytes
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 FF1SCR.SCR
62.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
768 Bytes
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 FF2SCR.SCR
62.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
768 Bytes
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
62.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
768 Bytes
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
62.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
LCD.FNT
4 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 LEEME.TXT
703 Bytes
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
14-07-1997
🖹 PKZA1.PKZ
18 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA2.PKZ
9.8 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA3.PKZ
10.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA4.PKZ
6.3 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA5.PKZ
6.4 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA6.PKZ
4.4 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA7.PKZ
7 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZA8.PKZ
6 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
925 Bytes
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
🖹 PKZBUS.PKZ
1.1 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
640 Bytes
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
3.6 KiB
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
4.5 KiB
[lang_hl=es,Español]Ejecutable/binario de MS-DOS[/lang_hl] [lang_hl=en,English]MS-DOS executable/binary[/lang_hl]
07-07-1997
57.9 KiB
[lang_hl=es,Español]Video FLI[/lang_hl] [lang_hl=en,English]FLI Video[/lang_hl]
07-07-1997
6 KiB
[lang_hl=es,Español]Ejecutable/binario de MS-DOS[/lang_hl] [lang_hl=en,English]MS-DOS executable/binary[/lang_hl]
07-07-1997
14.9 KiB
[lang_hl=es,Español]Ejecutable/binario de MS-DOS[/lang_hl] [lang_hl=en,English]MS-DOS executable/binary[/lang_hl]
07-07-1997
852 Bytes
[lang_hl=es,Español]Texto plano[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Plain text[/lang_hl]
07-07-1997
4 KiB
[lang_hl=es,Español]Binario sin identificar[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Unidentified binary[/lang_hl]
07-07-1997



Audio

[lang_hl=es,Español]Precaución[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Caution[/lang_hl] : [lang_hl=es,Español]En este caso en particular, la pista de audio podría ser sólo ruido. Ten cuidado con el volumen.[/lang_hl] [lang_hl=en,English]In this particular case, the audio stream might be just noise. Be careful with the volume.[/lang_hl]

        

[lang_hl=es,Español]Precaución[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Caution[/lang_hl] : [lang_hl=es,Español]En este caso en particular, la pista de audio podría ser sólo ruido. Ten cuidado con el volumen.[/lang_hl] [lang_hl=en,English]In this particular case, the audio stream might be just noise. Be careful with the volume.[/lang_hl]



[lang_hl=es,Español]Precaución[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Caution[/lang_hl] : [lang_hl=es,Español]En este caso en particular, la pista de audio podría ser sólo ruido. Ten cuidado con el volumen.[/lang_hl] [lang_hl=en,English]In this particular case, the audio stream might be just noise. Be careful with the volume.[/lang_hl]

        

[lang_hl=es,Español]Precaución[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Caution[/lang_hl] : [lang_hl=es,Español]En este caso en particular, la pista de audio podría ser sólo ruido. Ten cuidado con el volumen.[/lang_hl] [lang_hl=en,English]In this particular case, the audio stream might be just noise. Be careful with the volume.[/lang_hl]



[lang_hl=es,Español]Precaución[/lang_hl] [lang_hl=en,English]Caution[/lang_hl] : [lang_hl=es,Español]En este caso en particular, la pista de audio podría ser sólo ruido. Ten cuidado con el volumen.[/lang_hl] [lang_hl=en,English]In this particular case, the audio stream might be just noise. Be careful with the volume.[/lang_hl]


Museo Hardlimit - Ver 3.6.0